|
|
|
- Sinds
1998 werk ik als zelfstandig, professioneel vertaler Frans-Nederlands
en Nederlands-Frans.
Ik heb inmiddels een brede klantenkring opgebouwd
van vertaalbureaus, bedrijven
en particulieren in heel Europa.
- Ik
heb in Franstalige landen gewoond en gewerkt (Frankrijk en
België).
- Mijn vakgebieden zijn:
juridisch, commercieel, EU,
(para)medisch en wellness.
- Vertalingen
naar het Frans worden nagelezen door een native speaker Frans.
Opleidingen:
- Doctoraal
Vertaalwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam met als hoofdtaal
Frans (1998), na propedeuse Frans.
- SIGV-diploma
juridisch vertalen Frans: een postdoctorale opleiding van de Stichting
Instituut van Gerechtstolken en -Vertalers (2001).
- Diverse bij-
en nascholingscursussen op juridisch en medisch gebied
in het kader van Permanente Educatie.
Beëdiging:
- Ik ben beëdigd als
vertaler Frans bij de rechtbank te Amsterdam (1998).
- Als service voor mijn klanten heb ik mijn handtekening en stempel gedeponeerd bij alle rechtbanken in Nederland.
Zo kunt u bij alle rechtbanken terecht voor een legalisatie of apostille van een door mij vervaardigde beëdigde vertaling.
- Ik ben ingeschreven als beëdigd vertaler Frans in het wettelijke Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708.
- Beëdigingsverklaring
en stempels mogelijk in het Frans of in het Nederlands.
Overige informatie:
- Ingeschreven in het Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708.
- Ingeschreven
in de Kamer van Koophandel te Den Haag, onder nummer 34143330.
- Lid van Proz.com.
Op alle prijsopgaven,
overeenkomsten en leveringen zijn mijn Algemene
Voorwaarden van toepassing.
Voor
meer informatie of een gratis offerte
kunt u altijd contact opnemen
|
|