|
|
|
- Sinds
1998 werk ik als zelfstandig, professioneel vertaler Frans-Nederlands
en Nederlands-Frans.
Ik heb inmiddels een brede klantenkring opgebouwd
van vertaalbureaus, bedrijven
en particulieren in heel Europa.
- Ik
heb in Franstalige landen gewoond en gewerkt (Frankrijk en
België).
- Mijn vakgebieden zijn:
juridisch, commercieel,
(para)medisch en wellness.
- Vertalingen
naar het Frans worden nagelezen door een native speaker Frans.
Opleidingen:
- Doctoraal
Vertaalwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam met als hoofdtaal
Frans (1998), na propedeuse Frans.
- SIGV-diploma
juridisch vertalen Frans: een postdoctorale opleiding van de Stichting
Instituut van Gerechtstolken en -Vertalers (2001).
- Diverse bij-
en nascholingscursussen op juridisch en medisch gebied
in het kader van Permanente Educatie.
Beëdiging:
- Ik ben beëdigd als
vertaler Frans bij de rechtbank te Amsterdam (1998).
- Als service voor mijn klanten heb ik mijn handtekening en stempel gedeponeerd bij alle rechtbanken in Nederland.
Zo kunt u bij alle rechtbanken terecht voor een legalisatie of apostille van een door mij vervaardigde beëdigde vertaling.
- Ik ben ingeschreven als beëdigd vertaler Frans in het wettelijke Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708.
- Beëdigingsverklaring
en stempels mogelijk in het Frans of in het Nederlands.
Overige informatie:
- Ingeschreven in het Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708.
- Lid
van FNV Zelfstandigen, Sectie Tolken en Vertalers.
- Ingeschreven
in de Kamer van Koophandel te Den Haag, onder nummer 34143330.
Op alle prijsopgaven,
overeenkomsten en leveringen zijn mijn Algemene
Voorwaarden van toepassing.
Voor
meer informatie of een gratis offerte
kunt u altijd contact opnemen
|
|